TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Bibliographic Standards 1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Bibliographic%20Standards
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Office of Bibliographic Standards (NL) 1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Bibliographic%20Standards%20%28NL%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des normes de bibliothèque 1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20normes%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau des normes de bibliothèque (BN) 1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20normes%20de%20biblioth%C3%A8que%20%28BN%29
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A/P entry 1, fiche 2, Anglais, A%2FP%20entry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A/P: accounts payable. 2, fiche 2, Anglais, - A%2FP%20entry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A/P entries
- A-P entry
- A-P entries
- accounts payable entry
- accounts payable entries
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée C/C
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20C%2FC
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C/C : comptes créditeurs. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20C%2FC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- entrées C/C
- entrée C-C
- entrées C-C
- entrée comptes créditeurs
- entrées comptes créditeurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- face length
1, fiche 3, Anglais, face%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de taille
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20taille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- longueur de la taille 2, fiche 3, Français, longueur%20de%20la%20taille
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- largo del frente
1, fiche 3, Espagnol, largo%20del%20frente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flower car
1, fiche 4, Anglais, flower%20car
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vehicle used for the transportation of flower pieces from the funeral home to the church and/or cemetery. 1, fiche 4, Anglais, - flower%20car
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voiture à fleur
1, fiche 4, Français, voiture%20%C3%A0%20fleur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains salons offrent des services particuliers, comme une voiture à fleurs, une limousine, un porte-urne. 2, fiche 4, Français, - voiture%20%C3%A0%20fleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automotive service goods
1, fiche 5, Anglais, automotive%20service%20goods
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchandises servant à l'entretien de véhicules automobiles
1, fiche 5, Français, marchandises%20servant%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marchandises d'entretien 1, fiche 5, Français, - marchandises%20servant%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] 1, fiche 5, Français, - marchandises%20servant%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accumulation test 1, fiche 6, Anglais, accumulation%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épreuve d'accumulation 1, fiche 6, Français, %C3%A9preuve%20d%27accumulation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
44.(1) 1, fiche 6, Français, - %C3%A9preuve%20d%27accumulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dragon's eye Japanese red pine
1, fiche 7, Anglais, dragon%27s%20eye%20Japanese%20red%20pine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 2, fiche 7, Anglais, - dragon%27s%20eye%20Japanese%20red%20pine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pin densiflore 'Oculis-Draconis'
1, fiche 7, Français, pin%20densiflore%20%27Oculis%2DDraconis%27
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinacées. 1, fiche 7, Français, - pin%20densiflore%20%27Oculis%2DDraconis%27
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shut-in capacity
1, fiche 8, Anglais, shut%2Din%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unused productive capacity of an oil or gas pool or area. 1, fiche 8, Anglais, - shut%2Din%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité inutilisée
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20inutilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité de production inutilisée des gisements pétroliers ou gaziers, ou des régions productrices. 1, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20inutilis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- country working group 1, fiche 9, Anglais, country%20working%20group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- country team 2, fiche 9, Anglais, country%20team
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe de travail pour un pays
1, fiche 9, Français, groupe%20de%20travail%20pour%20un%20pays
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équipe travaillant sur un pays 2, fiche 9, Français, %C3%A9quipe%20travaillant%20sur%20un%20pays
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Neuf groupes correspondant aux pays prioritaires choisis par Équipe Canada. 1, fiche 9, Français, - groupe%20de%20travail%20pour%20un%20pays
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Neuroses
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obsessive-compulsive disorder
1, fiche 10, Anglais, obsessive%2Dcompulsive%20disorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OCD 2, fiche 10, Anglais, OCD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- obsessive-compulsive neurosis 3, fiche 10, Anglais, obsessive%2Dcompulsive%20neurosis
correct
- anankastic neurosis 3, fiche 10, Anglais, anankastic%20neurosis
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An anxiety disorder ... characterized by either obsessions or compulsions that the afflicted person attempts to ignore or suppress, causing significant distress, wasting significant amounts of time, or markedly interfering with everyday life, occupational or academic performance, or social interaction. 4, fiche 10, Anglais, - obsessive%2Dcompulsive%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
F42: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 10, Anglais, - obsessive%2Dcompulsive%20disorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Névroses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble obsessionnel-compulsif
1, fiche 10, Français, trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TOC 2, fiche 10, Français, TOC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trouble obsessif-compulsif 3, fiche 10, Français, trouble%20obsessif%2Dcompulsif
correct, nom masculin
- TOC 3, fiche 10, Français, TOC
correct, nom masculin
- TOC 3, fiche 10, Français, TOC
- névrose obsessionnelle-compulsive 4, fiche 10, Français, n%C3%A9vrose%20obsessionnelle%2Dcompulsive
correct, nom féminin
- névrose anankastique 4, fiche 10, Français, n%C3%A9vrose%20anankastique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé] par la présence d'obsessions ou de compulsions récurrentes qualifiées de suffisamment sévères pour entraîner une perte de temps et/ou un sentiment marqué de souffrance et/ou un impact négatif significatif dans le fonctionnement personnel et/ou social de l'individu. 3, fiche 10, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
F42 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 10, Français, - trouble%20obsessionnel%2Dcompulsif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trastorno obsesivo-compulsivo
1, fiche 10, Espagnol, trastorno%20obsesivo%2Dcompulsivo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :